5 Tips about metafora You Can Use Today
5 Tips about metafora You Can Use Today
Blog Article
During the preceding instance, "the world" is when compared to a stage, describing it Along with the attributes of "the stage"; "the earth" would be the tenor, and "a phase" is the automobile; "men and ladies" will be the secondary tenor, and "players" is definitely the secondary automobile.
“Los zafiros luminosos que tiene tu rostro”: Aunque no se menciona, esta achievedáfora hace referencia de manera implícita a los ojos de la persona.
Pun: A verbal machine by which several definitions of the term or its homophones are used to offer a sentence multiple valid readings, commonly to humorous impact.
, que ayudan a los visitantes ciegos y con baja visión a crearse una imagen mental mediante su conocimiento del mundo”.
“Tu corazón es una piedra”: Se establece similitud entre la dureza de la piedra y el corazón de la persona, haciendo referencia a la poca emocionalidad de la misma.
Ini adalah alasan mengapa pemahaman dan penerapan metafora menjadi sangat penting bagi setiap penulis yang ingin karyanya lebih berdampak dan berkesan.
Fundamento: la semejanza en los tormentos que se relatan sobre el infierno y los padecimientos de los trabajadores en las minas de oro.
“Dia adalah pilar keluarga” menggambarkan seseorang yang menjadi penopang atau penyangga utama dalam keluarga, seperti fungsi pilar pada bangunan.
Su uso permite imprimir mayor belleza, gracia o trascendencia a lo que se desea expresar. Esta figura tiene aplicación tanto en la literatura como en el lenguaje cotidiano.
También es una achievedáfora de la que podemos echar mano para hablar de lo que representa nuestra edad, del crecimiento, del envejecer o de la muerte.
Blended metaphors might be fairly funny; The nice Yogi Berra was famous for his “Yogi-isms,” which regularly contained bewilderingly blended metaphors that also managed to obtain his position throughout:
de nuestro ejemplo es el brillo de la mirada o de los ojos de esa persona de la que estamos hablando y que se asemeja al brillo de los luceros.
Iz Aristotelovega pojmovanja metafore, to je metafora prevzemanja nepravega imena namesto pravega, izhaja, da je metafora jezikovni odklon oziroma jezikovna posebnost in da jo je torej mogoče ustrezno zamenjati z dobesednim izrazom, zato se imenuje substitucijska teorija metafore.
Metafora, ki je vse od Aristotela naprej imela status najodličnejše figure pesniškega jezika in umetelnega govora sploh, se je ob koncu drugega tisočletja znašla v prozaičnosti vsakdanjega jezika. Kognitivna semantika je namreč konvencionalno metaforo, ki je bila dotlej potisnjena na rob zanimanja, umestila v središče jezikoslovnega raziskovanja.